I teach students English in Australia. Here we spell words like colour with the 'u' included, centre with 're' not 'er', '-ise' words with an 's' not a 'z', and to us the plural of formula is formulae. These are just examples. It's hard to teach spellings according to our rules when students are presented with software which spells words "incorrectly". It's not hard to show respect for how people outside the US spell words so please make available (as default) versions of your software (all of it) where the software has English/Australian/New Zealand spellings. I recognise that we can use a local dictionary but this relates to how Microsoft spells words in the software, not how we spell entries we make.
Anonymous - I don't block students from reading things that are misspelled, but I require them to use the correct version. Have the incorrect versions in front of them in the applications they use just makes it harder.
Thank you again Anonymous - maybe you could put your name in the response since you have realised that the "User Voice" forms don't provide it in this instance.
This isn't a "non-issue". Until very recently, the grammar, and spelling, of English hadn't been taught in Australian schools for over 50 years. Administrators, some teachers, and many members of the public take the attitude that it's a non-issue because they do not have the benefit of understanding the grammar of their own language - and I have seen many examples where that lack of understanding has resulted in people writing something they did not intend. There is a serious move to rectify the problem, though we are impeded by a shortage of teachers with enough understanding to teach the teachers. If we had the same rule here as applies in the US then all books sold here would use Australian spellings and be published in a country where Australian/English spellings are used. Many of the problems with our language are the result of changes arising from ignorance of why things are the way they are, and changes in spelling for the sake of it, or because the change is closer to how a word is pronounced - often in one dialect, not even a country - disconnect that word from its origins, making it more difficult to work out the meaning of an unfamiliar, but similar and related, word.
I am not suggesting that everyone, across the world, should have Australian spellings for words, but I don't see why anyone should object to providing copies of software with Australian spellings for those areas which use those spellings, instead of forcing someone else's spellings on us.
What I've heard, many times, is that people would like to have words spelled properly, according to our way of spelling, but trying to get anywhere when we experience so often what appears to be an American disregard for how other people think and work, is a waste of time.
We can use local dictionaries for the text we enter. All I have requested is that we have spellings, inthe software itself, consistent with those local dictionaries. When Excel, Word etc are provided to an Australian customer there should be an expectation that Australian spellings be used, and the effort to provide that would be minimal. Why object and demand acceptance of something we consider incorrect?
Would you really be disadvantaged if the offer were made and you can choose not to accept it?
Steven, for some reason the various "User Voice" forms are inconsistent when they log you in. I'm very confident in what I said, if I wasn't I wouldn't have said anything. I'm just saying you're sweating over a nonissue. I have no idea what grade your students are in but I do know that as they get older they will definitely be exposed to different variations of the English language with most of it being American English. I've been using Excel for decades and I think this is the first time I've seen someone complain that the interface isn't using their version of English. I doubt your students are going to be confused so wouldn't it be better to focus on teaching them how to use Excel?
Thank you "Anonymous". Was that because you didn't have the confidence to include your name? Please show respect for, instead of denigrating, those who have a different opinion. I am aware that the OED has, in recent years, opted for 'z' spellings where 's' has been standard for many decades, and still is here. I'm also aware that the OED lists "color" as the American spelling of colour. It is totally irrelevant if Australia has any direct French connection - in fact we do have - as the issue is that we speak the language which came to this part of the world from England, not that which comes from America. Most of our media spell words the Australian way, and if we applied the same rules to importing of books as applies in the US all our texts would use English/Australian spelling too. We do look at the etymology, and we value it, which is why we have maintained the traditional spellings. All I ask is that our spellings be respected, and it's not hard for software companies to generate copies which do that. You clearly haven't asked my student what influences them when it comes to spelling.
The Internet is full of spellings that vary. Do you block or prevent your students from reading material that isn't in Australian English? By the way the Oxford English Dictionary says to spell words such as "organization" using "z" not "s." They also don't have to seem a problem with "center," "color," etc. Look at the etymology of the words and factor in that Australia has no French connections so why be obsessed with French-influenced spelling? The bottom line is that your students are not going to be impacted by using Excel, Word, etc. which is all that should matter.